Yolande
Guérout
76000 Rouen
France
76000 Rouen
France
Yolande Guérout est diplômée de l’École régionale des Beaux-Arts de Rouen en 1997 et de l’École nationale supérieure des Beaux-arts de Paris en 1998 puis entre en 2000 à la Cité internationale des arts à Paris dans la section Gravure. En 2001, elle obtient son Master en Esthétiques et pratiques contemporaines de l’art à Paris VIII. Elle pratique actuellement la gravure dans l’atelier Bo Halbirk à Montreuil. Elle est aussi formatrice en gravure pour les professeurs d’arts plastiques.
Biography
Yolande Guérout graduated from the School of Fine Arts of Rouen in 1997 and from the National School of Fine Arts of Paris in 1998. In 2000, she entered the Engraving section of the Cité internationale des arts of Paris. In 2001, she obtained her Master Degree in asthetics and contemporary art practices at Paris VIII University. She currently practises engraving in the Bo Halbirk’s workshop in Montreuil. She is also an engraving instructor for plastic arts teachers.
Une estampe, c’est plus qu’une image. La gravure c’est donner à toucher. Il y a une dimension haptique, on la caresse des yeux en surface et en creux.
« Faire empreinte » relève de l’expérience physique et sensorielle. Graver suscite l’ensemble des sens tout au long du processus.
Je travaille avec du papier japonais Bib Tengujo très fin (6 et 12 gr). Lors du tirage, il se décolle de la plaque comme une mue. Le support devient comme une fine membrane. Il se révèle dans sa fragilité, sa délicatesse et frémit sous les doigts au moindre déplacement d’air.
A print is more than an image. Engraving is giving to touch. There is a haptic dimension, we caress it with the eyes on the surface and in the hollow.
"Making an imprint" is a physical and sensory experience. Engraving engages all of the senses throughout the process.
I work with very thin Japanese Bib Tengujo paper (6 or 12 grams). When pulling, it peels off the plate like a moult. The support becomes like a thin membrane. It reveals itself in its fragility, its delicacy and quivers under the fingers at the slightest movement of air.
Expositions personnelles
2024 / à vau-l'eau, 11 rue du Moulin à Poudre, Maromme
2018 / Textures, galerie Reg'Arts, rue des Bons-enfants, Rouen
Expositions collectives
2024 / RNA, biennale 2024 Halle aux toiles de Rouen, mai 2024
2023 / Nautil'Art, Halle aux toiles de Rouen, septembre 2023
2022 / Librairie Métamorphoses, 17 rue Jacob, 6ème arrondissement, Paris
2021 / Art Montpellier, 5ème édition méditerranéenne des arts contemporains, Montpellier
Journées de l'Estampe contemporaine, Saint Sulpice, Paris
2020 / Happy Hours, Galerie La Passerelle, Espe de Mont-Saint-Aignan